W.G. Sebald blijkt de verhalen van joodse slachtoffers van de Holocaust geplunderd te hebben alsof het zijn eigen kindertijd betrof.
hoe dit te zien?
Dit is een voetnoot bij mijn bespreking van
'Austerlitz' van W.G.Sebald. Het boek maakte grote indruk op me, reden
waarom ik er een recensie over schreef. Nu las ik in The Atlantic een
bespreking van de pas verschenen biografie over Sebald van Carole Angier, Speak Silence: in search of W.G.Sebald.
Wat blijkt, Sebald heeft een groot deel van zijn verhalen ontleend aan
personen en gebeurtenissen, vaak van joodse afkomst, op een manier die
suggereerde dat hij dat zelf mee had gemaakt, terwijl hij zelf niet
joods was. Nu is dat niet zo opmerkelijk, schrijvers zijn vaak
parasieten van hun omgeving, zo bij voorbeeld in het werk Conny Palmen.
Of een schrijver faket een joodse identiteit wat we hebben gezien bij
Carl Friedman. Angier tilt zwaar aan de verzonnen jeugdherinneringen van
Sebald, nog meer aan de niet bestaande joodse identiteit en de
plundering van Joodse verhalen uit de Tweede Wereldoorlog en daarna van
slachtoffers van de holocaust. Hij was als kind niet op een
Kindertransport uit een weeshuis in Munchen gezet, of opgegroeid bij een
dominees-echtpaar in Engeland, zoals Sebald dat beschreef in
‘Austerlitz’. Zonder het te vragen of zelfs te informeren had hij het
verhaal van Susi Bechhofer gebruikt. Haar reactie verscheen in The
Sunday Times: “Stripped of My Tragic Past by a Bestselling Author.”
Sebald, geboren in 1944, groeide op in het Duitse Wertach en Sonthofen
in een wereld zonder Joden. Het was er zelfs doodstil over de gruwelen
en het lot van de joden in de Tweede Wereldoorlog. Hoe dit te zien, of
te beoordelen? Angier is zeer verontwaardigd over de toeeigening, zelfs
plundering van een geschiedenis van slachtoffers. Er is geen exkuus
omdat hij er moreel geen recht toe had als Duitser. Maar er is meer dan
verontwaardiging nodig om mogelijk te begrijpen wat Sebald deed. Het
trauma van Sebald was precies de stilte die rond de holocaust heerste in
Duitsland, het zwijgen en het niet kunnen vertellen van de leegte die
achtergebleven was na de dood van de miljoenen joodse slachtoffers. De
stilte en het onvermogen de geschiedenis terug te halen zijn de themas
van Sebald. Zou hij met Austerlitz en zijn andere verhalen dat hebben
willen verhalen: de houding toen hij opgroeide in de zestiger jaren van
de vorige eeuw om onaangedaan de geschiedenis van de holocaust te laten
zien, zonder betrokkenheid, zonder moreel en historisch besef? Het is
op zijn minst een ingewikkelde manier om langs deze weg van toeeigening
van joodse lotgevallen de geschiedenis recht te doen aan het verdrongen
leed.
Judith Shulevitz W. G. Sebald Ransacked Jewish Lives for His Fictions Why did he lie about his sources? The Atlantic 5 oktober 2021Carole Angier, Speak, Silence: In Search of W.G.Sebald.
Es ist alles anders, als du es dir denkst, als ich es mir denke, die Fahne weht noch, die kleinen Geheimnisse sind noch bei sich, sie werfen noch schatten, davon lebst du, leb ich, leben wir. Alles is anders dan je denkt, dan ik denk, de vlag wappert nog, de kleine geheimen houden nog stand, ze werpen nog een schaduw, daarvan leef je, leef ik, leven wij. Paul Celan
zondag 24 oktober 2021
Geplunderde geschiedenis of eerbetoon?
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten